Questo è il preventivo del ponte sulla King's Highway.
Here's the revised budget on the King's Highway Bridge.
Danny gli fece costruire un ponte sulla voragine della Città Santa.
So Danny put him to building a bridge... that would span the chasm below the holy city.
Ponte sulla 69esima, domani a mezzogiorno.
69th Street Bridge tomorrow, 12 Noon.
e quando attraverseremo il ponte sulla 69esima domani sulla nostra via della libertà,... avremo a condurci il loro miglior uomo, dalla testa in su.
And when we roll down the 69th street bridge tomorrow on our way to freedom,... we're gonna have their best man leading the way. From the neck up.
Puoi darmi qualche informazione? - Conosci il ponte sulla Settima?
Uh, do you know the drawbridge on 7th Street?
Un lungo tratto fino al ponte sulla gola, vicino al centro residenziale di Hilldale.
A long run that goes across the bridge over the ravine... over near that Hilldale housing development.
Abbiamo appena attraversato il ponte sulla Trentunesima strada.
We just crossed the 31st StreetBridge.
Allora vai al ponte sulla Adam.
Then go to the Adams Street bridge.
Quel coglione si è buttato giù dal ponte sulla Route 1.
The fucking jerk did a header off the Route 1 bridge.
Dave: Possiamo vederci allangolo di York e del ponte sulla 59ma strada?
Could we meet at York and 59th Street Bridge?
per arrívare al ponte sulla fírst Avenue.
You have 15 minutes to make it to the First Avenue bridge.
La prossíma chíamata sarà al ponte sulla fírst Avenue.
The next call that we get will be at the First Avenue bridge.
Blue Three, Blue Three, adesso sono al ponte sulla collina.
Blue three, Blue Three, currently on the bridge hill.
Sapevi che il ponte sulla 59esima strada ha ispirato una canzone?
Hey, did you know the 59th street bridge Has a song named after it?
Il ponte sulla strada principale per Tamarang e' stato spazzato via da una tempesta.
The bridge on the main road to Tamarang has been washed out by a storm.
L'ha mai portata al ponte sulla Second Street, a lato della pista ciclabile?
Did he ever take you to the second street bridge, off the bike path?
Lungo ponte sulla spiaggia - 4 Free Photos
Road turn - 4 Free Photos
Sembra che lui e sua moglie stessero cercando di superare ponte sulla 56esima. Ma e' crollato.
Says here he and his wife were trying to make it across the 52nd Street bridge when it collapsed.
Non so se frequenti quei barboni che vivono sotto il ponte sulla Cicero, ma lo scorso Natale sono stato io a lasciare la borsa di hamburger là sotto, quindi, sai...
I don't know if you hung out with those hobos under that bridge on Cicero, but last Christmas, I was the guy who left a bag of Whopper Jr.'s under there, so, you know you're welcome.
L’inaugurazione del ritiro religioso Fountain offre ai parrocchiani l’ambiente ideale di cui hanno bisogno per progredire sul Ponte sulla L. Ron Hubbard Way.
With the dedication of two new religious retreats in as many weeks—the Fountain October 3 and the Golden Crest October 10—parishioners may choose the facility that best suits their needs as they ascend the Bridge on L. Ron Hubbard Way.
Finalmente Gesù era riuscito a creare un ponte sulla separazione tra Dio e l'uomo.
Jesus finally made a bridge across the divide between God and man.
Nonostante la temporanea interruzione del ponte sulla Highway 1, si può comunque godere della bellezza della Costa Centrale
Despite temporary road closures interrupting a stretch of Highway 1, you can still experience much of what the Central Coast has to offer
Il ponte sulla strada era inagibile.
The bridge was down on the highway.
Spari al ponte sulla diciottesima strada.
Shots fired by the 18th street bridge.
Uno sconosciuto trovato sotto il ponte sulla trentunesima.
A John Doe found under the 31st Street Bridge.
Si paga un pedaggio sul ponte sulla strada per la zona di lancio.
There's toll on the bridge on the way to the drop zone.
Ok, vediamoci al ponte sulla sesta strada.
Okay, meet us on the 6th Street Bridge.
Sono andato dritto al posto nel Bronx vicino al ponte sulla terza, come ha detto quel tizio di Panama!
I went straight to the place in the Bronx by the 3rd Avenue bridge, just like the guy from Panama said!
Se gli Immacolati difendessero una linea di ponte sulla spiaggia,
The Unsullied could mount a defense off the beachhead.
Siamo situati sul lato sud del ponte, sulla destra.
We are located on the south-side of the bridge, on the right.
Traffico, ponte sulla seconda Avenue alzato?
Let me guess. Traffic on the Causeway.
Senti, Stu, tu vuoi i miei ragazzi oliati in perizoma per il lancio del montaggio del ponte sulla piscina, dovrai venirmi incontro a meta' strada, amico.
Listen, Stu, you want my guys oiled up in euro booty shorts for the montage pool deck launch, you're gonna need to meet me halfway here, buddy.
Beh, siamo un bel po' lontani dal ponte sulla terza strada.
Well, we're a long way from the third street jetty.
Salto degli innamorati dal ponte sulla 59sima.
Took a lover's leap off the 59th Street Bridge.
E' stato su vostro consiglio che abbiamo deciso di fare il ponte sulla gola a questo punto.
It was on your advice that we decided to bridge the gorge at this point.
Dopo l'angolo, prendere il primo ponte sulla sinistra (Ponte Rosso).
After the corner, take the first bridge on your left (Ponte Rosso).
Il torrente Ložnica (dal ponte a Vinarje al ponte sulla strada regionale Spodnja - Zgornja Ložnica)
The creek Ložnica (from the bridge in Vinar to the bridge on the local road Spodnja Ložnica-Zgornja Ložnica)
Proseguire a piedi lungo Fondamenta Rossa fino alla fine dove si gira a destra su un ponte sulla Fondamenta Briati.
Walk down Fondamenta Rossa until the end where you turn right over a bridge onto Fondamenta Briati.
Più di un ponte sulla vostra coscienza turbata.
More than bridge over your troubled conscience.
3.270271062851s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?